Prevod od "né quando" do Srpski

Prevodi:

ni kad

Kako koristiti "né quando" u rečenicama:

Non so dove va, né quando torna.
Ne znam gde idete i kad æete se vratiti.
L'amore non viene mai meno... neppure quando finiranno le profezie, né quando le lingue taceranno e il sapere sarà abolito...
Љубав никада не изневери... Али где год да се појаве пророци она омане где су оговарања ње нема, незнање, она нестаје.
Nessuno sa né dove né quando.
Niko ne zna ni gde, ni kada.
Non importa né dove né quando.
Ne zanima me. Bilo kad, bilo gde.
E ciò non include né i momenti di preghiera... né quando mi trovo circondato da sei uomini!
Što ne ukljuæuje molitve...ili kad me napadnu šestorica.
Mi hanno detto che dobbiamo partire, ma non per dove né quando.
Rekli su mi da moram na put, ali mi nisu rekli kuda i kada.
Sono innamorata di un uomo che non so chi sia, dove stia andando, né quando.
Заљубљена сам... у човека, али, не знам ко је, где иде, или када.
Non hai parlato quando ti hanno obbligato aiscriverti al partito.....né quando hanno scritto:
Nisi ništa rekao ni kad su te naterali da se uèlaniš u partiju.....ni kad su napisali:
Settedilorosonomorti. Nessuno sa quanti altri moriranno né quando.
Sedmorica su sada mrtvi a niko nezna koliko ih još umire ni koliko brzo.
Le squadre si allenano in palestra... ma non sanno quanto durerà... né quando torneranno alla normalità.
Vežba se u halama. Nesigurni kada æe se aktivnosti nastaviti, kada æe im se životi vratiti u normalu.
Nessuno sentirà la loro mancanza, nemmeno una persona, né ora, né quando saranno morti.
Ova stvorenja nikome neæe nedostajati. Ni živi ni mrtvi.
Non so cosa riserva il futuro né quando tornerò quindi non mi aspettare alzato, così per dire.
Ne znam šta buduænost donosi ili kada æu da se vratim nazad. Tako da ne èekaš, da tako kažem.
Non so come, né quando... ma ce ne andremo dalle Terre Desolate.
NE ZNAM NI KAKO NI KADA... ALI IDEMO IZ PUSTARE.
Non sappiamo né dove né quando.
Ne znamo gde i kad. Bene, imam novac.
Beh, direi che sono in ritardo, ma non sappiamo né quando dovrebbero arrivare, né chi dobbiamo incontrare.
Rekao bih da kasne, ali ne znamo ni kada treba da doðu ili koga èekamo.
Quella notte fecero bere del vino al loro padre e la maggiore andò a coricarsi con il padre; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
I dadoše ocu vina onu noć; i došavši starija leže s ocem svojim, i on ne oseti ni kad ona leže ni kad ustade.
Anche quella notte fecero bere del vino al loro padre e la più piccola andò a coricarsi con lui; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
Pa i to veče dadoše ocu vina, i ustavši mladja leže s njim, i on ne oseti ni kad ona leže ni kad ustade.
0.61421513557434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?